もう立夏です、『イマジン』を聴きながら

『イマジン』など流れて薫風のカフェ    至高

『イマジン』はビートルズの1971年の作。

まだ冷戦の激しかった時代、
アメリカのベトナム戦争の敗北が濃厚になった時代、
全世界の学生反乱が終焉に向かう予感の時期、
ジェーン・コーンバンディ(仏)が、「想像力だけが世界を開放する」と言った時代、


あれから、空はひとつのままだが、
その空の下でどれほど戦争があったのだろう、
わたしたちは、どれほど想像力を働かせることができただろう。
ひとついえることは、
相変わらず自分の所有と幸せだけを抱きしめて離さないひとも、
同じ空の下に生きている。

夢想家だといわれても、
足元の落穂を拾い、遠くの顔の見えないひとにも、
手を振り続ける人は、
幸せの光を放ち、
本当の勝利者となるだろう。

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No Hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

( 和訳Akihiro Oba)
想像してごらん 天国なんて無いんだと
ほら、簡単でしょう?
地面の下に地獄なんて無いし
僕たちの上には ただ空があるだけ
さあ想像してごらん みんなが
ただ今を生きているって...

想像してごらん 国なんて無いんだと
そんなに難しくないでしょう?
殺す理由も死ぬ理由も無く
そして宗教も無い
さあ想像してごらん みんなが
ただ平和に生きているって...

僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
でも僕一人じゃないはず
いつかあなたもみんな仲間になって
きっと世界はひとつになるんだ

想像してごらん 何も所有しないって
あなたなら出来ると思うよ
欲張ったり飢えることも無い
人はみんな兄弟なんだって
想像してごらん みんなが
世界を分かち合うんだって...

僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
でも僕一人じゃないはず
いつかあなたもみんな仲間になって
そして世界はきっとひとつになるんだ

http://ai-zen.net/kanrinin/kanrinin5.htm